Cómo usar los condicionales en inglés: Zero, First, Second, Third y Mixed.
Hacer oraciones condicionales es una parte cotidiana de tu lengua materna e introducirlas en una conversación en inglés realmente puede mejorar tu nivel de comunicación. Hay cuatro condicionales en total y aprenderás a usarlos de manera gradual, por supuesto, comenzando con los más básicos: el cero y el primer condicional. Para tener una idea general de cómo funcionan todos los condicionales, echa un vistazo a este resumen para que puedas empezar a entender qué son y cuándo los usamos.
¿Qué es una oración condicional?
Una oración condicional se basa en la palabra “if” (si). Siempre hay dos partes en una oración condicional: una parte que comienza con “if” para describir una situación posible y la segunda parte que describe la consecuencia. Por ejemplo:
If it rains, we’ll get wet. (Si llueve, nos mojamos).
También podemos invertir las dos partes de una oración condicional para que la parte “if” quede en segundo lugar, y esto es especialmente común en las preguntas. Por ejemplo:
What will you do if you miss the train? (¿Qué harás si pierdes el tren?).
How can you finish the project if you don’t have a computer? (¿Cómo puedes terminar el proyecto si no tienes una computadora?).
What happens if the students don’t pass an exam (¿Qué pasa si los alumnos no aprueban un examen?).
Hay cuatro tipos de oraciones condicionales:
0 – El cero condicional
1 – El primer condicional
2 – El segundo condicional
3 – El tercer condicional
También es posible mezclar el segundo y el tercer condicional. Veamos cada condicional para ver cómo los usamos.
El condicional cero
Usamos el condicional cero para hablar de verdades permanentes, como hechos científicos y hábitos generales. La estructura es sencilla:
Los siguientes son algunos ejemplos:
If you heat water to 100°, it boils (Si calientas agua a 100°, hierve).
If you eat a lot, you put on weight (Si comes mucho, engordas).
If it doesn’t rain for a long time, the earth gets very dry (Si no llueve durante mucho tiempo, la tierra se vuelve muy seca).
If we go out with friends, we normally go to a restaurant (Si salimos con amigos, normalmente vamos a un restaurante).
If I’m tired, I go to bed early (Si estoy cansado, me voy a la cama temprano).
El primer condicional
Usamos el primer condicional para hablar de una situación realista en el presente o futuro. La estructura del primer condicional es la siguiente:
Los siguientes son algunos ejemplos:
If you’re free later, we can go for a walk (Si estás libre más tarde, podemos ir a dar un paseo).
If they’re hungry, I’ll make some sandwiches (Si tienen hambre, prepararé unos emparedados).
If you’re not back by 5pm, give me a ring (Si no estás de regreso a las 5 p. m., llámame).
If he studies hard, he’ll do well in the exam (Si él estudia mucho, le irá bien en el examen).
If we arrive late, we must get a taxi (Si llegamos tarde, debemos tomar un taxi).
He’ll call if he needs help (Él llamará si necesita ayuda).
Take a break if you’re tired (Toma un descanso si estás cansado).
Otra forma de hacer primeras oraciones condicionales es usar “a menos que”, que significa “solo si” o “excepto”. Al igual que con “if” (si), la palabra “unless” (a menos que) nunca puede estar seguida por “will” sino por el presente simple únicamente. Por ejemplo:
Unless you hurry up, you won’t catch the bus (A menos que usted se dé prisa, no podrá tomar el autobús).
I’ll carry on doing this work, unless my boss tells me to do something else (Seguiré haciendo este trabajo, a menos que mi jefe me diga que haga otra cosa).
We’ll stay at home unless the weather improves (Nos quedaremos en casa a menos que el tiempo mejore).
El segundo condicional
Usamos el segundo condicional para hablar de situaciones improbables o imposibles en el presente o futuro. Esta es la estructura:
Por ejemplo:
If I had more time, I’d exercise more (Si yo tuviera más tiempo, haría más ejercicio) (pero no tengo más tiempo, así que no lo hago).
If I were rich, I’d spend all my time travelling (Si yo fuera rico, pasaría todo mi tiempo viajando) (pero no soy rico, así que no puedo).
If she saw a snake, she’d be terrified (Si viera una serpiente, ella estaría aterrorizada).
If he didn’t have to work late, he could go out with his girlfriend (Si él no tuviera que trabajar hasta tarde, podría salir con su novia).
What would you do if you were offered a job in Canada? (¿Qué haría usted si le ofrecieran un trabajo en Canadá?).
You wouldn’t have to walk everywhere if you bought a bike (No tendrías que caminar a todas partes si compraras una bicicleta).
Una expresión común utilizada para dar consejos tiene la segunda estructura condicional. La expresión es “If I were you, I’d..” (Si yo fuera tú, yo...), que significa “en tu situación, esto es lo que haría”. Por ejemplo:
A: I’ve got a headache (Me duele la cabeza).
B: If I were you, I’d take an aspirin (Si yo fuera tú, tomaría una aspirina).
A: I don’t understand this (No entiendo esto).
B: If I were you, I’d ask your teacher for help (Si yo fuera tú, le pediría ayuda a tu maestro).
A: This order won’t be delivered on time (Este pedido no se entregará a tiempo).
B: If I were you, I’d phone the customer to let them know (Si yo estuviera en tu lugar, llamaría al cliente para avisarle).
El tercer condicional
Usamos el tercer condicional para hablar de situaciones imposibles, como en el segundo condicional, en el pasado. A menudo usamos el tercer condicional para describir arrepentimientos. La estructura es:
Los siguientes son algunos ejemplos:
If we had left earlier, we would have arrived on time (Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo).
If you hadn’t forgotten her birthday, she wouldn’t have been upset (Si no hubieras olvidado su cumpleaños, ella no se habría molestado).
If they had booked earlier, they could have found better seats (Si hubieran reservado antes, podrían haber encontrado mejores asientos).
If I hadn’t learnt English, I wouldn’t have got this job (Si yo no hubiera aprendido inglés, yo no habría conseguido este trabajo).
What would you have studied if you hadn’t done engineering? (¿Qué hubieras estudiado si no hubieras elegido ingeniería?).
They wouldn’t have hired you if you hadn’t had some experience abroad (Ellos no te habrían contratado si tú no hubieras tenido experiencia en el extranjero).
You could have helped me if you’d stayed later (Podrías haberme ayudado si te hubieras quedado hasta más tarde).
Condicionales mixtos
Es posible combinar el segundo y tercer condicional en una oración cuando queremos hacer una hipótesis sobre el pasado que tiene una consecuencia en el presente. En este caso, la estructura es:
Los siguientes son algunos ejemplos:
If you’d studied harder, you’d be at a higher level now (Si hubieras estudiado más, ahora estarías en un nivel superior).
We’d be lying on a beach now if we hadn’t missed the plane (Estaríamos recostados en una playa ahora si no hubiéramos perdido el avión).
They’d have much more confidence if they hadn’t lost so many matches (Tendrían mucha más confianza si no hubieran perdido tantos partidos).
What would you be doing now if you hadn’t decided to study? (¿Qué estarías haciendo ahora si no hubieras decidido estudiar?).
Ahora que has visto todos los condicionales en inglés, empieza a practicar usándolos cada vez que puedas. Haz algunos de tus propios ejemplos siguiendo los patrones de estructura escritos. ¡Si practicas, usar condicionales será fácil!
El tiempo pasado simple se usa para referirse a acciones que se completaron en un período de tiempo anterior al tiempo presente. Obtenga más información sobre cómo usar este tiempo verbal.
'Will' y 'shall' pueden ser fáciles de confundir. Entonces, ¿cuál es la diferencia y cuándo deberías usarlos? Siga leyendo para averiguarlo.